"angle" in the English-Russian online dictionary


_I

1.  ʹæŋg(ə)l  n 1. угол
acute right, obtuse angle - острый прямой, тупой угол
solid angle - мат. пространственный угол
at right angles - под прямым углом
at an angle of - под углом в (столько-то градусов)
on the angle - косо, наклонно
to inscribe an angle - мат. вписывать угол
the leg /the side/ of an angle - сторона угла
vertex of an angle - вершина угла
at an angle (with smth.) - под углом, наклонно (к чему-л.)
angle of contact - физ. краевой угол, угол смачивания
angle of convergence divergence - физ. угол схождения расхождения пучка (частиц или квантов)
angle of displacement - физ. угловое смещение
angle of lag - физ. угол отставания; угол запаздывания; угол замедления
angle of celestial body - астр. угол светила
angle of dip - физ. угол магнитного наклонения; магнитная широта
angle of aspect - угол обзора
angle of approach - угол сближения
angle of bank - а) ав. угол крена; б) геод. угол наклона
angle of attack - угол атаки (самолёта)
angle of climb - ав. угол набора высоты
angle of dive - ав. угол пикирования
angle of entry - косм. угол входа (космического корабля в атмосферу)
angle of glide - ав. угол планирования
angle of emergency /of deviation/ - спец. угол девиации /отклонения/
angle of entrance - мор. угол носового заострения (корпуса)
angle of incidence - а) опт. угол падения; б) угол атаки самолёта
angle of reflection of refraction - опт. угол отражения преломления 
angle of rest - физ. угол естественного откоса
angle of run - мор. [/comугол кормового заострения (корпуса)
angle of heel - мор., ав. угол крена
angle of slip /of slide/ - тех. угол скольжения
angle of stall - ав. критический /срывной/ угол атаки
2. разг.  1> точка зрения, угол зрения; подход
social legal, humanitarian, odd angle - социальная юридическая, гуманная, странная точка зрения
divergent angles - разные подходы, разные точки зрения
angles of approach to smth. - разный подход к чему-л.
to get the right angle - подходить с правильных позиций
he looked at the problem only from his own angle - он смотрит на этот вопрос только с точки зрения своих интересов 2> сторона, аспект (вопроса, дела и т. п.)
there are many angles to this question - это многоаспектный вопрос
to look at the question from all angles - рассматривать вопрос со всех точек зрения
to get a new angle on smth. - рассматривать что-л. в другом аспекте /с другой стороны, под другим углом/ 3> оттенок, тон, настрой (в журналистике)
this column always has a humorous angle - статьи этой рубрики всегда написаны в юмористическом ключе /духе/
3. амер.  сл.  1> выгодное дельце, (лёгкий) барыш
what's your angle in this? - что ты думаешь иметь от этого?, что тебе обломится от этого? 2> хитрость, уловка; неэтичный поступок; обходной манёвр
he always has an angle to beat the other fellow - он всегда знает, как обойти противника
4. угольник; угломер; угловой шаблон
5. тех. уголок, угловое железо (профиль металла)

2.  ʹæŋg(ə)l  v 1. 1> двигаться или наклоняться под углом
to angle across the road - пересечь дорогу наискось 2> (резко) сворачивать, (внезапно) поворачивать
the road here angles to the right - в этом месте дорога (резко) поворачивает направо 3>  ав. лететь с углом сноса
2. 1> помещать, размещать под углом или по углам 2> располагаться под углом; образовывать угол
3. писать тенденциозно или в расчёте на какую-л. группу читателей; подавать под каким-л. углом зрения (в журналистике)
she angled her column of chitchat toward teenagers - свою статью, написанную в стиле непринуждённой беседы, она адресовала молодёжи
he does not angle his story - он объективно излагает события
_II

1.  ʹæŋg(ə)l  n  арх. 1> рыболовный крючок
to fish with an angle - ловить рыбу на удочку 2> рыболовные снасти

2.  ʹæŋg(ə)l  v 1. удить рыбу, ловить рыбу на удочку
to angle for trout - удить форель
2. (for) добиваться (чего-л. - обыкн. нечестными путями, интригами); зондировать почву (насчёт чего-л.)
to angle for compliments for an invitation - напрашиваться на комплименты на приглашение 
to angle for promotion - закидывать удочку /зондировать почву/ насчёт повышения



Copy HTML-code link to blog:

Copy BB-code link to forum: